I could go back to the Byzantines clothes full of rich gold marquetry inlays, then move up to the opulence of Baroque to the dresses of oriental inspiration by Poul Poiret in the early '900 . The costume history is studded with gold dresses, synonymous with splendor and riches. And for all the '900 to date there is no season and catwalk where is missing a gold dress that is made in laminated fabrics, sequins , glitter or precious embroideries. Exaggerated even for this holidays.
Potrei risalire agli abiti dei bizantini pieni di ricchi intarsi dorati, per poi passare all'opulenza del barocco fino ad arrivare agli abiti d'ispirazione orientale di Poul Poiret nei primi del '900. La storia del costume è costellata da abiti dorati, sinonimo di fasti e ricchezze. E per tutto il '900 fino ad oggi non c'è stagione e passerella in cui manchi un abito oro che sia realizzato con tessuti laminati, con paillettes, glitter o ricami preziosi. Esagerati anche per questi giorni di festa.
CLOSET CASTLE di Annapaola Brancia d'Apricena
Renewed findings from the coffer of a castle
|
80's gold dress by Loris Azzaro Abito oro anni '80 di Loris Azzaro |
GOLDEN GIRLS
|
Mea West 1932 |
|
Angie Dikinson 1965 |
|
Yves Saint Laurent 1967 |
|
Cristy Turlinghton by Patrick Demachelier 1992 |
|
Kate Moss Vogue Uk |
No comments:
Post a Comment